IC之音《明日之星》受訪:譯界人生

前陣子上IC之音廣播電台「明日之星」聊職涯的節目播出囉!

世新大學新聞系編採組畢業,大學時只修過一年外文日文,畢業後歷經三個跟日文100%無關的正職工作,後來竟然變成一名日文翻譯+日文老師+採訪撰稿自由工作者,究竟是為什麼呢?XD

IC之音《明日之星》受訪:譯界人生
IC之音《明日之星》受訪:譯界人生

說是誤打誤撞也不完全正確,常言道「機會是留給準備好的人」,但準備好的人也要懂得抓住機會。想當年自己才二十多歲,還在台北工作,下班後我簡單吃過晚餐,就跑去摩斯漢堡讀日文讀到十點多,才坐末班車回桃園;回桃園工作後,我不知道哪一條神經接錯,下班後風塵僕僕地從桃園騎摩托車到中壢去補習,再風塵僕僕地騎回桃園,檢定保證班課程絕不缺席,老師交派的作業也從來沒有漏寫。為了考日語檢定,我幾乎每個週末都泡在圖書館或K書中心苦讀一整天(8:00~21:00),在那個智慧型手機尚未普及的年代,我翻破了一本畫記滿滿的紙本字典,終於拿到舊制一級證書,也才有後面嘗試投身教學工作的勇氣。一路上的各種自我懷疑、心酸血淚,至今依然歷歷在目~

也許正因為自己並非資優生,我相當瞭解埋首學習、自我實現帶來的喜悅,也深知在校成績並不是最重要的,工作當然更不是人生的全部;離開學校後做的每一個選擇、遇到的每一個人、發生的每一件事,無論是好是壞,都將成就現在的自己。走在人生任何一個階段,我們都必須不忘自我探索、積極多元嘗試,享受在某一個領域持續鑽研的快感,遇上瓶頸也要懂得聰明修正,才能活出自己想要的樣子,而不是永遠過著別人「認為應該要過」的人生。

IC之音《明日之星》受訪:譯界人生
IC之音《明日之星》受訪:譯界人生

再次感謝樂倫姐邀訪,她溫暖又專業的提問讓我忍不住侃侃而談,錄音過程非常順利!誠摯邀請親朋好友一起來收聽本集節目,也希望我的故事能給年輕人一點點啟發~最後,畢竟IC之音是擁有20年歷史、30座金鐘獎的專業電台,上人家節目受訪絕不能胡說八道,當然也不可以瘋狂大笑,想聽我正襟危坐、正經八百的分享,歡迎收聽「明日之星」

收聽連結在此

題外話,如果想聽我更多職涯八卦,那就歡迎收聽⋯⋯「夫妻純聊天」。XD

社群分享
黃 立萍
黃 立萍

Podcast「夫妻純聊天」「日文情境小劇場」「青埔夢想家」節目主持人,資歷十五年以上的日文老師、自由工作者。譯作累積數十本,訪過對象超過三百位。細數過往,「文字.譯術」是這些經歷的交會點,也是我深耕多年、最擅長也最熱愛的專業領域。現斜槓擔任不動產營業員,專營大桃園青埔地區。

文章: 257

1 則留言

  1. […] 成為嘉勵「時光下午茶」的固定來賓,實現晉升半個廣播人的美夢;接受IC之音「明日之星」節目專訪,暢談自己的職涯之旅;有機會和宛靖共筆完成《實戰智慧》一書,和「作家」身分沾了一點邊;受Elaine老師之邀,跟枕邊人合體聯手教小學生唱日文歌;譯作《德國人沒那麼愛工作》出版,另一本職場譯作即將在2023年一月出版(還有一本艱難拖稿中)。 […]

留言功能已關閉。