【重要的不是自己喜歡誰,而是喜歡和誰在一起的自己】在愛情面前,你應該來一場《戀愛腦內高峰會》

面對愛情,我們多半難以維持全然的理智,腦子裡各種小劇場,可能隨時都會來一場大混戰!

《戀愛腦內高峰會》主視覺
《戀愛腦內高峰會》主視覺

本週「日文情境小劇場」與你分享一部輕鬆有趣的愛情小品《戀愛腦內高峰會》,片中女主角櫻井市子的性格自卑、壓抑,腦中有一座「人格城堡」,中央大廳裡住著「積極」、「消極」、「衝動」、「記憶」、「理性」五種人格,這五個「人」性格鮮明、各司其職,日日夜夜不停辯論吵個沒完,只為了讓市子過得更幸福,宛如皮克斯動畫《腦筋急轉彎》的真人版

有一天,市子遇上了令她怦然心動的青春藝術美少男,但身邊又有一位溫柔體貼、值得信賴的暖男對她示愛,這一切令她猶豫不決、天人交戰,究竟⋯⋯她該怎麼選擇才好呢?

本片預告

完整片名

脳内のうないポイズンベリー》(戀愛腦內高峰會)(Poison Berry in My Brain )

本片導演

佐藤祐市

上映時間

日本2015年5月9日上映,台灣2016年05月27日上映。

重要獲獎紀錄

2014年/第40屆報知電影獎/最佳女配角獎(吉田羊)

2015年/第58屆藍絲帶獎/最佳女配角獎(吉田羊)

本片主要角色

《戀愛腦內高峰會》主要角色
《戀愛腦內高峰會》主要角色

桜井さくらい市子いちこ真木陽子 飾演,30歲單身女性,外表看起來比實際年齡年輕,腦內經常上演各種天人交戰的小劇場。

勘誤:節目中口誤說成「櫻田さくらだ」,特此致歉)

石橋いしばし神木隆之介 飾演。男高中生形象,在市子腦中代表「積極思考」,性格樂觀、正向、開朗。

池田いけだ吉田羊 飾演。中年女性形象,在市子腦中「消極思考」,性格悲觀、負面、愛吐槽。

-ハトコ:櫻田日和 飾演。蘿莉風少女形象,在市子腦中代表「 衝動」,舉凡快樂、悲傷、心動等瞬間情緒,全都不假思索地表露無遺。

きし浅野和之 飾演。老年男性形象,在市子腦中代表「 記憶」,負責撰寫回憶錄,平時不表達意見,僅在表決難分勝負時加入討論。

吉田よしだ西島秀俊 飾演。中年男子形象,在市子腦中代表「 理性」,具有話語權,平時多半是個遵循表決結果的牆頭草,無法自行判斷與決定。

早乙女さおとめ亮一りょういち古川雄輝 飾演。23歲美男子,專長是美術雕塑,無正職工作。

越智おち成河 飾演。約40歲的出版社編輯。

川上かわかみ礼子れいこ市子的朋友,已婚,與先生育有一女。

本片關鍵單字

《戀愛腦內高峰會》劇照-腦內人格城堡究竟發生了什麼事?
《戀愛腦內高峰會》劇照-腦內人格城堡裡,究竟發生了什麼事?

脳内のうないポイズンベリー:腦內毒莓果。

-ポジティブ:positive,積極。

-ネガティブ:negative,消極。

衝動しょうどう衝動。

記憶きおく記憶。

理性りせい理性。

議長ぎちょう議長。

多数決たすうけつ多數表決。

-マイク:麥克風。

かい喝酒聚會。

運命うんめい再会さいかい命中註定的再相會。

携帯けいたい小説家しょうせつか手機小說家。

本片精選台詞

《戀愛腦內高峰會》劇照-我戀愛了⋯⋯
《戀愛腦內高峰會》劇照-我戀愛了⋯⋯

早乙女さおとめ亮一りょういち:「へえー30?うそ、ごめん。ないわー」

(什麼?30?騙人,抱歉。這不可能—)

-(へ)えー:表達驚訝、半信半疑時使用的感嘆詞。

うそ:謊言。

-ごめん:抱歉。

-ない:「そんなことはありえない(那種事不可能)」之意。用於對對方發言表達強烈否定,口語常以「ないない」來表達,反義詞則是「あるある」。

-わ:用於句末的終助詞,使語氣柔和,也有感嘆、強調之意,雖是女性用語,但也有男性會使用。


《戀愛腦內高峰會》劇照-曾經失去愛情,即使得到幸福也會感到手足無措吧?
《戀愛腦內高峰會》劇照-曾經失去愛情,即使得到幸福也會感到手足無措吧?

越智おち:「一度いちどこいうしなったことがある人間にんげんは、しあわせをはいれた瞬間しゅんかんに、どうしようもなく、不安ふあんになったり、こわくなったり、そういうことかんがえたりすることもあるじゃないかな⋯⋯」

(對曾經失去愛情的人來說,她們在得到幸福的那一瞬間,會覺得手足無措,因而感到不安、害怕,我想她們或許會這麼想吧⋯⋯)

一度いちど:一次。

うしなった:失去了。うしなった是うしなう的た形。

-~たことがある:前接動詞た形,意為「曾做過~」、「有過~的經驗」。

人間にんげん:人類。

しあわせ:幸福。

はいれた:取得、得到、到手。はいれた是はいれる的た形。

瞬間しゅんかん:瞬間。

-どうしようもなく:手足無措、沒有辦法。どうしようもない去い+く,搭配後方的句子(不安⋯),在此意為「因為~所以~」。

不安ふあんになった:變得不安。

こわくなった:變得害怕。

-そういうこと:那種事、那樣的事。

かんがえた:思考、認為。

-~こともある:前接辞書形,表示也有~、也會~的情況(時候)。

-~たり、~たり~する:表動作列舉,暗示除了前述提到的動作之外,還有其他動作,只是句中並沒有提出來。

-~じゃない:前接普通形,表反問,中文常譯為「~不是嗎?」

-かな:~吧,表輕微疑問、不堅定的猶疑,可緩和語氣。


《戀愛腦內高峰會》劇照-在愛情面前,你應該來一場《戀愛腦內高峰會》
《戀愛腦內高峰會》劇照-在愛情面前, 我們難免手足無措。

吉田よしだ理性りせい):「大事だいじなのは、だれきかじゃない。だれ一緒いっしょにいる自分じぶんきかということだ!」

(重要的不是自己喜歡誰,而是喜歡和誰在一起的自己!)

大事だいじ:重要的。

だれきか:喜歡誰。

-~じゃない:不是~。

だれ一緒いっしょにいる:和誰在一起。

自分じぶん:自己。

-~ということだ:在此表結論,經常用於講述道理,中文常翻譯為「就是~的意思」、「就是~這麼一回事」。


《戀愛腦內高峰會》劇照-噓,少囉唆。
《戀愛腦內高峰會》劇照-藏在腦內的潛意識,才是真正超越一切的欲望。

本文Podcast好聽版

延伸連結

夫妻純聊天Ep059:【吼~好想談戀愛喔!⁄(⁄ ⁄•⁄ω⁄•⁄ ⁄)⁄】還是說,我們來當一天的男女朋友?

【音樂人間觀察室29-牡羊同學,來領你們的配樂吧】夫妻好星琴09:領頭羊不為人知的祕辛|夫妻純聊天S2 EP027

(Youtube)映画『天空からの招待状』予告編

(Youtube)西島秀俊出演「パナソニック RULO」CM+メイキング

(Youtube)Panasonic ECONAVI 西島秀俊系列CM

日文情境小學堂 加入官方帳號 免費領取【簡單好記!日語三大動詞分類表】
日文情境小學堂 加入官方帳號 免費領取【簡單好記!日語三大動詞分類表】
社群分享
黃 立萍
黃 立萍

Podcast「夫妻純聊天」「日文情境小劇場」「青埔夢想家」節目主持人,資歷十五年以上的日文老師、自由工作者。譯作累積數十本,訪過對象超過三百位。細數過往,「文字.譯術」是這些經歷的交會點,也是我深耕多年、最擅長也最熱愛的專業領域。現斜槓擔任不動產營業員,專營大桃園青埔地區。

文章: 257

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *