【老師要跟你們一起照顧這隻豬,最後再把牠吃掉!】發人深省的生命教育,就在那段《和豬豬一起上課的日子》

世界上沒有標準答案的事情太多了,即使故事發展不如自己所想,但深思熟慮、彼此辯證的過程,往往比結論更珍貴。

本週「日文情境小劇場」為你帶來一部由真實事件改編的電影《和豬豬一起上課的日子》,講述小學老師帶領六年二班的孩子以「最後要吃掉」為前提,一同照顧豬豬「小P」長達一年半的故事。

《和豬豬一起上課的日子》主視覺
《和豬豬一起上課的日子》主視覺

過程中,全班對小P悉心呵護、無微不至,在畢業前經歷三次投票表決,依然難以做出決定。

「真的要吃掉牠嗎?」

「小P好可憐!」

「可是被人類吃掉是豬的使命啊!」

「就算痛苦,我們還是得做出決定⋯⋯」

豬豬究竟將何去何從?如果是你,又會如何抉擇?請先放下大人的價值觀,聽聽孩子們怎麼說吧!

本片預告

完整片名

《ブタがいた教室きょうしつ》 (和豬豬一起上課的日子)(School Days With a Pig)

本片導演

前田哲

上映時間

日本2008年11月1日上映,台灣2009年4月10日上映。

重要獲獎紀錄

2008年/第21屆東京國際電影節/觀眾票選最佳影片獎、TOYOTA Earth Grand Prix評審團獎

《和豬豬一起上課的日子》日版海報
《和豬豬一起上課的日子》日版海報

本片主要角色

ほし先生せんせい妻夫木聰 飾。六年二班導師。

高原たかはら校長こうちょう先生せんせい原田美枝子 飾。校長。

太田おおた雄馬ゆうま大倉裕真 飾。六年二班學生之一。

榎木えのき伸哉しんや鵜木伸哉 飾。六年二班學生之一。

おん金子海音 飾。六年二班學生之一。

甘利あまりはな甘利はるな 飾。六年二班學生之一。

《和豬豬一起上課的日子》劇照-這是一段發人深省的生命教育,最珍貴的生命旅程!
《和豬豬一起上課的日子》劇照-這是一段發人深省的生命教育,最珍貴的生命旅程!

本片關鍵單字

-ブタ(ぶた):豬。

教室きょうしつ教室。

いやだ:討厭、不要。

賛成さんせい贊成。

いたい:(我)想養。

残飯ざんぱん剩飯。

なにちがうんですか:什麼不一樣?

食肉しょくにくセンターおくる:送到電宰場。

-三ねんせい(さんねんせい)にぐ:交接給三年級學生。

本片精選台詞

《和豬豬一起上課的日子》劇照-老師想要跟大家一起養這隻豬,最後再一起把牠吃掉!
《和豬豬一起上課的日子》劇照-老師想要跟大家一起養這隻豬,最後再一起把牠吃掉!

ほし先生せんせい「このぶた先生せんせいは、みなんなでそだてて、最後さいごにはべようとおもっています。」

(老師想要跟大家一起養這隻豬,最後再一起把牠吃掉。)

-このぶた:這隻豬。

先生せんせい:老師。

みんなで:大家一起(做某事)。

そだてて:養育。そだてて是「そだてる(養育)」的て形。

最後さいごに:最後。

べよう:打算要吃。

-~とおもっています:打算要~,前面常用動詞意向形。


《和豬豬一起上課的日子》劇照-小P,歡迎你來到我們班!
《和豬豬一起上課的日子》劇照-小P,歡迎你來到我們班!

ほし先生せんせい「じゃみんなは、人間にんげんきるためにはなに必要ひつようだとおもう?いのち?そうだね。みず空気くうきもそうだな。そう、ものだ!人間にんげんきるためには、べなければいけません。べなければ人間にんげんんでしまいます。そのものべるということ、いのちをいただいているということを、みんなにからだかんじてほしいんです。どうおもいますか?」

(那~大家覺得人類為了活下去,需要些什麼呢?生命?沒錯。水。空氣也對。沒錯,是食物!為了生存,人類一定要吃東西。如果不吃東西,人類就會死掉。我希望大家一起親身感受「吃生物」和「從中獲得生命」的道理。你們覺得如何?)

-じゃ:那麼。

人間にんげん:人類。

きるために:為了活著。~ために前加動詞辞書形。

なに必要ひつよう:需要什麼?

-~とおもう:(我)認為、覺得~。

いのち:生命。

-そう:(那樣)沒錯。

みず:水。

空気くうき:空氣。

もの:食物。

べなければいけません:必須吃、一定要吃。べなければいけません是「べる(吃)」的ない形「べない(不吃)」去い+ければいけません,即為「不吃的話不行、一定要吃」之意。

んでしまいます:會死掉。んで是「ぬ(死)」的て形,て形+しまう在此表遺憾、失誤、懊悔。

もの:生物。

べる:吃。

-いただいている:領受、獲得。いただいて(い)る是「いただく(領受、獲得)」的て形,後加上いる(在此省略い),表該動作持續進行或成為習慣。

-みんなにからだかんじてほしい:希望大家親身去感受。「動詞て形+ほしい」表希望他人做某動作。

-どうおもいますか:(你們)覺得怎麼樣?


《和豬豬一起上課的日子》原著:豚のPちゃんと32人の小学生―命の授業900日
《和豬豬一起上課的日子》原著:豚のPちゃんと32人の小学生―命の授業900日

太田おおた雄馬ゆうまちち:「『無駄むだにすることは、野蛮やばんなんだ。』おにがそうったよ。」

(「浪費才是野蠻行為。」那些魔鬼是這樣說的。)

無駄むだにする:浪費。

野蛮やばん:野蠻。

おに:鬼、魔鬼。

-そうった:過去曾那樣說過。


榎木えのき伸哉しんやの父:「さかながしまっているのは、頑張がんばってきてきたからってはなしたんです。頑張がんばってきていたことを無駄むだにするなって。」

(我跟孩子說過,魚肉之所以緊實,是因為牠曾經努力地活過。你不能浪費牠的這一份努力。)

さかな:魚的身體、魚肉。

-しまっている:緊實、緊緻。しまって是「しまる(緊縮無縫隙)」的て形,後加上いる,表該動作持續進行而產生的狀態。

頑張がんばってきてきた:努力活著(到現在)。頑張がんばって是「頑張がんばる(努力)」的て形,きて是「きる(生存)」的て形,後加上きた,表示該動作持續做到現在。

-~ってはなした:曾經說過~。

無駄むだにするな:不准浪費。無駄むだにするな是「無駄むだにする(浪費)」的禁止形。


ほし先生せんせいぼくは、子供こどもたち残酷ざんこくなことをさせてしまってるかもしれません。」

高原たかはら校長こうちょう先生せんせいもの真剣しんけんうことは、残酷ざんこくですか?」

(也許,我正在讓孩子們做一件很殘酷的事。)
(認真地面對生物,是一件殘酷的事嗎?)

ぼく:我,男性用語。

子供こどもたち:孩子們。

残酷ざんこくなこと:殘酷的事。

-~をさせてしまってる:讓~做(某事)。させて是「する(做)」的使役動詞て形,後加上しまっている(在此省略い),表遺憾、失誤、懊悔,且狀態持續中。

-~かもしれない:也許、搞不好、說不定。

もの:生物。

真剣しんけんう:認真地面對。


《和豬豬一起上課的日子》劇照-世界上沒有標準答案的事情,真的太多了。
《和豬豬一起上課的日子》劇照-世界上沒有標準答案的事情,真的太多了。

ほし先生せんせい言葉ことば教科書きょうかしょだけでやりごしてきたから、『いただきます』とさえちゃんとえない子供こどもえているじゃないでしょうか?」

(就是因為一直都只用講的、用教科書來矇混過去,才會有愈來愈多孩子連一句「我開動了」都無法好好地說出口,不是嗎?)

言葉ことば:語言。

教科書きょうかしょ:課本、教科書。

-やりごしてきた:やりごしてきた是「やりごす(矇混、使過去)」的て形,後加上きた,表示該動作持續做到現在。

-いただきます:我開動了。いただきます是「もらう(收到、獲得)」的謙讓語「いただく」的ます形。

-~さえ:連~(都)。

-ちゃんとえない:無法好好說出口。えない是「う(說)」的可能動詞否定形。

えている:正在增加。えて是「える(增加)」的て形,後加上いる,表該動作持續進行。

-~じゃないでしょうか:難道不是~嗎?


《和豬豬一起上課的日子》把豬豬養大再吃掉⋯⋯這樣的「生命教育」殘酷嗎?
《和豬豬一起上課的日子》把豬豬養大再吃掉⋯⋯這樣的「生命教育」殘酷嗎?

太田おおた雄馬ゆうまころすのとべるのはちがう!ころすのはただいのちうばうことで、べるのはそのころした動物どうぶついのちぐことなんだよ!」

(殺死跟吃掉是不一樣的!殺死只是單純的奪走生命,吃掉是繼承那個殺掉的動物的生命!)

ころす:殺。

べる:吃。

ちがう:不同、不一樣。

-ただいのちうばう:單純的奪走生命。

-そのころした動物どうぶつ:那隻殺掉的動物。ころした是「ころす(殺)」的た形,用以修飾後方的「動物」這個名詞。

ぐ:繼承。

《和豬豬一起上課的日子》原著作者黒田恭史教授:課程結束經過了三十年,至今我對當初的結論依然感到動搖。
《和豬豬一起上課的日子》原著作者黒田恭史教授:課程結束經過了三十年,至今我對當初的結論依然感到動搖。

おん本当ほんとうのことったら、Pちゃん長生ながいきしてほしいよ。でもいでもらっても、この問題もんだいさきばしにするだけで⋯⋯自分じぶんたちではじめたんだから、自分じぶんたちのわりにするのが責任せきにんだとおもう。」

(如果要說實話,我當然希望小P活得很久啊。可是就算讓學弟妹接手,也只是把這個問題往後拖延而已⋯⋯因為是我們自己開始養的,我們就有責任要親手讓它結束。)

本当ほんとうのこと:真話、真正的事。

ったら:如果說~的話。ったら是「う」的た形+ら,表假定條件。

長生ながいきしてほしい:希望(小豬)長壽。「動詞て形+ほしい」表希望他人做某動作。

いでもらっても:就算請別人接受,也~。引き継いで是「引き継ぐ(接手)」的て形。「いでもらう」是一種授受動詞用法,表示「收到別人給予某動作的恩惠」,直譯意思是「收到『接手』的恩惠」,即「請別人接手」之意,這句話懷有感謝之意。もらって是「もらう(收到、得到)」的て形,後方加上も,表示「即使/就算~,也~」之意。

-この問題もんだい:這個問題。

さきばしにする:往後拖延。

-~だけ:只有、只是~。

自分じぶんたち:自己。

はじめた:開始飼養。はじめた是「はじめる」的た形。

自分じぶんたちので:用自己的手、親手。

わりにする:使結束、做個了結。

責任せきにん:責任。


《和豬豬一起上課的日子》劇照-再見了,小P⋯⋯
《和豬豬一起上課的日子》劇照-再見了,小P⋯⋯

甘利あまりはな先生せんせいいのちながさって、だれめるんですか?」

ほし先生せんせい「うん⋯⋯それは、だれめられないとおもうよ。」

甘利あまりはな:「でも、いまみんなでPちゃんのいのちながさのはないをしてるわけでしょ?」

(老師,生命的長度由誰來決定?)
(嗯⋯⋯這個嘛,我覺得沒有任何人能夠決定。)
(可是,現在大家不正是在討論小P生命的長度嗎?)

いのちながさ:生命的長度。

だれ:誰。

める:決定。

められない:無法決定。

-~とおもう:(我)認為、覺得~。

-でも:但是、可是。

いま:現在。

-みんなで:大家一起。

はないをしてる:正互相討論著。してる是「している(正在做)」的口語說法,省略い。

-~わけでしょ:(狀況是)~,不是嗎?わけ是道理、原由之意,在此可理解為甘利花描述目前場景的狀態、來龍去脈。でしょ是「でしょう?」的口語說法,意思是「~吧?」表推測,或是尋求對方同意時使用。

本文Podcast好聽版

延伸連結

(Youtube)100天后吃的猪

【有圖慎入】「100天後會被吃掉的豬」迎來最終日 結局曝光網崩潰:要瘋了

夫妻純聊天Ep098:【生孩子有啥可恥的?孩子是寶貝啊】日文情境小劇場12-看《十歲小媽媽》,見證一群小朋友的大奇蹟

【正因為知道何謂生存,才能活出無人知曉的自己】日文情境小劇場Ep019-他們去看飛機,就在那個《無人知曉的夏日清晨》|夫妻純聊天S2 EP014

(Youtube)好奇五先生

日文情境小學堂 加入官方帳號 免費領取【簡單好記!日語三大動詞分類表】
日文情境小學堂 加入官方帳號 免費領取【簡單好記!日語三大動詞分類表】
社群分享
黃 立萍
黃 立萍

Podcast「夫妻純聊天」「日文情境小劇場」「青埔夢想家」節目主持人,資歷十五年以上的日文老師、自由工作者。譯作累積數十本,訪過對象超過三百位。細數過往,「文字.譯術」是這些經歷的交會點,也是我深耕多年、最擅長也最熱愛的專業領域。現斜槓擔任不動產營業員,專營大桃園青埔地區。

文章: 257

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *