2025下半年【日文情境小學堂】直播分享會🌸為什麼N4這麼重要?剖析日檢N4的出題重點和備考策略
📆 活動時間:2025/7/8(二)20:00~21:00(準時開始)
💻 參加方式:Google Meet線上會議室(報名後將寄送直播連結)
🎁 報名福利:參加直播即可獲得【日檢 N4 必考助詞懶人包】+【日文三大動詞分類表】,還有價值6000元的優惠好康!
👉 現在就填寫表單,開啟你通往日檢合格的第一步!
前言
「年齡確認」系列第二集來啦!麻里子隆重登場!別忘了先去看影片,再來聽解析唷!(如果立萍解釋的文法不夠多,應該是因為她笑累了⋯⋯🤣)
關於「年齡確認」系列
「年齡確認」系列(年齢確認シリーズ)是由「小貓影視」(こねこフィルム CONECO FILM)製播,半田周平與赤間麻里子擔綱主要角色。
🔹 半田周平(はんだ しゅうへい):飾演便利商店店員,出現在各種需要「年齡確認」的場面中。
🔹 赤間麻里子(あかま まりこ):飾演一開始很正常,後來卻卯起來謊報年齡的貴婦。
本片關鍵單字
–年齢確認(ねんれいかくにん):年齡確認,常見於便利商店購買煙酒時的詢問用語。
–決まり(きまり):決定、規則、規範。
–ルール:規則、規範,來自英文「rule」。
–いらないでしょ:不需要吧?
–ご協力お願いします(ごきょうりょくおねがいします):麻煩您協助、合作。
–やって:快做!(輕微命令)
–私これで払うから(わたしこれではらうから):我用這個付款。
–じゃあ帰ります(じゃあかえります):那~我要回家了。
本片精選台詞
🟢店員:「いや、未成年には⋯売ることできないんですよ。」
🔴麻里子:「バカにしてんの?」
🟢店員:「いや、してないですよ!」
🔴麻里子:「いくつに見えるんだよ!」
🟢店員:「うーん、1⋯⋯7!」
(不行,我們不能賣給⋯⋯未成年的。)
(你是在耍我嗎?/你瞧不起我嗎?)
(沒有啦,我沒有瞧不起妳喔!)
(我看起來是幾歲啦!?)
(嗯⋯⋯17!)
-未成年(みせいねん):未滿法定年齡的人,無法合法購買煙酒等物品。
-~には:に表對象,這裡是「對於未成年人」之意。
-売ることができない(うることができない):不能販售。
-~んですよ:「のです」的口語形式,加強語氣,表理由或強調。
-バカにしてんの?:你瞧不起我是嗎?是「バカにしているの?」的口語縮約形。「バカにして」是「バカにする(小看、瞧不起)」的て形。
-してない:沒有做,在此指「沒有小看、瞧不起」。「して」是「する(做)」的て形。
-いくつ:幾歲。
-~に見える:看起來像~。「いくつに見える?」=「看起來幾歲?」
-~んだよ:「のだよ」的口語形式,語氣強烈,表質問、不滿。
🔴麻里子:「いい加減にしろよ!絶対バカにしてるでしょ!
🟢店員:「いや、17でしょ?」
🔴麻里子:「いい加減にしなさいよ、そういうの!感じ悪いよ!ほんとに!早くしろよ!何やってんだよ!
(給我適可而止!你根本就是在耍我吧!)
(欸,妳是17歲吧?)
(夠了沒啦!你態度很差勁耶!實在是!快點啦!你到底在幹嘛啦!)
-いい加減にしろ(いいかげんにしろ):夠了沒!給我差不多一點!常見的罵人用語。「いい加減」=適度,「しろ」是「する(做)」的命令形。「いい加減にする」字面上的意思即「適可而止」。
-絶対(ぜったい):絕對、一定。
-バカにしてる:瞧不起人,是「バカにしている」的口語縮約形,省略い。「バカにして」是「バカにする(小看、瞧不起)」的て形。
-~でしょ:=「~でしょう」的縮略口語,用於表示「對吧?」或語氣確認。
-いい加減にしなさい:夠了沒!給我差不多一點!常見的罵人用語。比起前面的「~しろ」,「~しなさい」語氣較有禮貌,屬於輕微的命令形。
-そういうの:那種事/那樣的行為,帶有不認同之意。
-感じ悪い(かんじわるい):噁心、感覺差、不舒服。
-ほんとに:=「本当に(ほんとうに)」,真的是、實在是(加強語氣)。
-早くしろ(はやくしろ):快點!「しろ」是「する(做)」的命令形。
-何やってんだよ:你到底在幹嘛啦?「何やってんの」是「何をやっているの?」的口語縮約形式,最後加上「だよ」語氣更強,有質疑或催促感。「やって」是「やる(做、從事)」的て形。
🟢店員:「警察に行ってもいいんだよ!これになっちゃうよ!人生終わるよ!?未成年の時からお酒飲んだら、頭、持ってかれちゃうよ!人生スカスカになると言ってもいい!!今考えどきだよ!どうする?よく考えな?もっとすることあるでしょ?ね?青春は今しかないんだよ!それ忘れてない!?なのに何でそれを⋯こんなお酒で⋯無駄にしてるの!?考えな?」
🔴麻里子:「はい⋯ごめんなさい⋯」
🟢店員:「綺麗な目してる。」
🔴麻里子:「ありがとうございました⋯じゃあこれは、いりません。」
(我們也可以報警處理喔!妳會變成這樣喔!人生會完蛋的妳知道嗎!?如果妳從未成年時就開始喝酒,腦袋會壞掉喔!也可以說妳的人生會變得超級空虛!!現在是妳該好好思考的時候喔!妳要怎麼辦?多想想啊!妳的人生應該還有更多要做的事吧?青春就只有現在,妳沒有忘記吧!?可是為什麼⋯妳要用這種酒來⋯浪費掉呢!?給我想清楚!好好想一想吧!)
(好⋯⋯對不起⋯⋯)
(妳有一雙很美的眼睛。)
(謝謝你⋯那這個就⋯不要了。)
-警察に行ってもいい(けいさつにいってもいい):可以去找警察、可以報警處理。「~てもいい」表示允許、可能,「行って」是「行く(去)」的て形。
~になっちゃう:會變成~。「なっちゃう」是「なってしまう」的口語縮約形式,帶有遺憾、懊悔等不可逆的情緒,「なって」是「なる(變化、變成)」的て形。
-人生終わる(じんせいおわる):人生結束、完蛋。
-~よ!?:喔!語氣加強,在此帶有警告/質疑情緒。
-未成年の時から(みせいねんのとき):從未成年的時候開始。
-お酒飲んだら(おさけのんだら):如果喝酒了,就~。「飲んだ」是「飲む(喝)」的た形,後面加上「ら」表假定條件。
-頭、持ってかれちゃう(あたま、もってかれちゃう):腦袋會被奪走,比喻理智出問題,發瘋、神智不清、精神不正常之意。「持っていかれる」原意是「被拿走」,這裡用「持ってかれる」更加口語化;「かれちゃう」是「かれてしまう」的口語縮約形式,表不情願、無奈、意外發生,「かれて」在此是「いかれる(去的受身形)」的て形。
-スカスカ:空蕩蕩的樣子(擬態語),在此比喻人生失去內容或意義。
-~になる:變成~。
-~と言ってもいい(といってもいい):就算說~也不為過(強調說法的合理性)。「~てもいい」表示允許、可能,「言って」是「言う(說)」的て形。
-考えどき(かんがえどき):思考的時機。
-よく考えな(よくかんがえな):好好想清楚喔!「考える」輕微命令形「考えなさい」的口語簡化說法,語氣帶有提醒、指示、責備等情緒,適合用在朋友之間、長輩對晚輩,或戲劇角色之間的情緒對話。
-もっと:更加地。
-することある:有該做的事。
-~でしょ:=「~でしょう」的縮略口語,用於表示「對吧?」或語氣確認。
-今しかない(いましかない):只有現在。「しか~ない」表「除了~之外沒有其他」。
-忘れてない!?(わすれてない!?):你沒有忘了吧?(語氣強烈提醒)。「忘れて」是「忘れる(忘記)」的て形。
-~なのに:明明~卻~。
-無駄にしてるの!?(むだにしてるの!?):還在浪費!?「~してるの!?」表現在進行的質問句,是「~しているの!?」省略い。「して」是「する(做)」的て形。
-ごめんなさい:抱歉、對不起。
-綺麗な目してる(きれいなめしてる):有一雙漂亮的眼睛,是「綺麗な目している」的口語說法省略い。「~している」表示某種狀態或外觀,例:悲しい顔をしている(かなしいかおをしている,露出悲傷的表情),不思議な雰囲気をしている(ふしぎなふんいきをしている,有一種神祕的氛圍)。
-いりません:不要。「いりません」是「要る(需要)」的ます形否定形式。
本文Podcast好聽版
內容
延伸聆聽
–(B站)【CONECO】《年龄确认》全集收藏留念版,热门幽默日语短剧全部剧集+番外一次满足。日语熟肉 年齢確認全集
–(YouTube)小蘭配音員魏晶琦_1972年生【台灣聲優介紹52-魏晶琦】小蘭、泡芙阿姨、大長今……你不可能沒聽過她的聲音!台灣永遠的小蘭姐姐魏晶琦老師
